Korisne informacije
Konzulati
Čileanski konzulatSplit, Boktuljin put b.b. Tel: +385(0)21 352 401 Fax: +385(0)21 352 407 |
Danski konzulatSplit, Supilova 10 Tel.: 358 488 Fax: 358 799 |
Finski konzulatSplit, P.O. box 270 Tel.: 345 275 Fax: 345 275 |
Počasni konzulat NjemačkeSplit, Svačićeva 4 Tel.: 409 347 Fax: 486 401 |
Konzulat Velike BritanijeSplit, Obala hrv. narodnog preporoda 10/3 Tel.: 346 007 Fax: 362 905 |
Mađarski konzulatSplit, Lovretska 14 Tel./Fax: 480 019, 480 020 |
Talijanski konzulatSplit, Obala hrv. narodnog preporoda 10 Tel.: 348 155 Fax: 361 268 |
Nizozemski konzulatSplit, Mažuranićevo šet. 1 Tel./Fax: 312 399 |
Slovenski konzulatSplit, Spinčićeva 25 Tel.: 389 224 Fax: 389 223 |
Počasni konzulat ŠpanjolskeSplit, Kavanjinova 1 Tel.: 343 377 Fax: 343 372 |
Švedski konzulatSplit, Gat sv.Duje 4 Tel.: 338 234 Fax: 314 530 |
|
Važniji telefonski brojevi
| NACIONALNI TELEFONSKI PREDBROJ (PREDBROJ REGIJE) |
00385 (0)21 |
| PREDBROJ REGIJE |
021 |
|
RAZNE INFORMACIJE |
988, 981 |
| TZ ŽUPANIJE SPLITSKO-DALMATINSKE |
490 032, 490 033, 490 036 |
| POLICIJA |
92 |
| VATROGASCI |
93 |
| PRVA POMOĆ |
94 |
| POMOĆ NA CESTI |
987 |
| PROMETNA POLICIJA |
307 111, 504 036 |
BOLNICE |
|
| FIRULE, Split |
556 111 |
| NOVA BOLNICA, KRIŽINE, Split |
557 111 |
| Privatna bolnica SALUS, Split |
461 375 |
| Privatna klinika KALAJŽIĆ, Split |
453 310 |
DIJALIZA – ZDRAVSTVENI SERVIS |
|
| HVAR |
778 040, 778 066 |
| IMOTSKI |
842 052 |
| MAKARSKA |
616 300 |
| SINJ |
708 053, 708 073 |
| SUPETAR |
640 006 |
| TROGIR |
882 225, 882 922 |
HIPERBARIČNE KOMORE |
|
Barokomora Split – IPM HRM Šoltanska 1 – bolnica Križine |
354 511 (0-24 h) |
Barokomora dr. Gošović Gojko Domovinskog rata 1, Split |
Tel./Faks: 361 355, 343 980 Mob. 091/546 1313, 099/475 095 |
VETERINARSKE STANICE |
|
| IMOTSKI |
841 405 |
| KAŠTELA |
232 254 |
| SINJ |
821 079 |
| SPLIT |
569 804 |
| TROGIR |
881 429 |
|
|
ZRAČNE LUKE |
|
| SPLIT |
203 555, 203 506 www.split-airport.hr |
| BRAČ |
559 711 www.airport-brac.hr |
ZRAKOPLOVNI PRIJEVOZNICI |
|
| CROATIA AIRLINES SPLIT |
362 608 |
| CROATIA AIRLINES KAŠTELA |
203 305, 895 298 |
| - Informacije i rezervacije |
062 777 777 www.croatiaairlines.hr |
| AEROPLAN ( za ADRIA AIRWAYS i MALEV ) |
338 445, 338 446 Fax: 338 447 |
| CZECH AIRLINES |
343 422, 343 320 Fax: 344 844 |
|
LUFTHANSA ( City Central, GENERALTURIST ) |
345 183, 345 591 Fax: 347 056 http://www.generalturist.com |
| AEROPLAN - AIR DALMACIJA, TAXI |
338 445 FAX 338 446, aeroplan@st.t-com.hr |
| HRVATSKE ŽELJEZNICE |
informacije i rezervacije: 060 333 444 www.hznet.hr |
AUTOBUSNE STANICE |
|
| SPLIT |
Informacije i rezervacije: 060 327 777 http://www.ak-split.hr |
| IMOTSKI |
841 268 |
| MAKARSKA |
612 333 Informacije i rezervacije: 060 350 053 |
| SINJ |
821 566 |
| TROGIR |
881 405 |
TAXI |
|
| SPLIT RADIO TAXI |
970, 481 100, 347 777, 360 555 |
| MAKARSKA |
611 366 |
| AIRPORT SPLIT |
895 237 |
TRAJEKTI I KATAMARANI |
|
| JADROLINIJA |
338 333, 338 304, 338 305 FAX 338 222 www.jadrolinija.hr |
|
LINIJSKA NACIONALNA PLOVIDBA ( LNP ) |
338 310 www.lnp.hr |
| SPLIT TOURS |
332 660 352 533 FAX 352 482 www.splittours.hr |
| SNAV CROAZIA JET |
322 252, 322 253 http://www.snav.com/ |
| LUČKA UPRAVA SPLIT |
355 488, 362 436 |
| CARINA |
508 766, 339 777 |
| VREMENSKA PROGNOZA |
589 406, 591 466, 060 521 521 |
| Putni dokumenti |
Putovnica ili neki drugi dokument za identifikaciju priznati međunarodnim sporazumom. Posjetitelji mogu ostati do tri mjeseca. Dokumenti potrebni za vozila su registracijska knjižica i međunarodna potvrda osiguranja za motorna vozila (zelena karta).
|
| Carina |
Nema carinskih pristojbi na privatne stvari. Druge stvari poput radio -telefona, sportske i profesionalne opreme, mogu se slobodno unijeti u zemlju ako su uredno prijavljene na granici.
|
| Novac |
Službena valuta Hrvatske je kuna (1 kuna = 100 lipa). Strana valuta se mijenja u bankama, mjenjačnicama, poštanskim uredima i u većini turističkih agencija, hotela, kampova. Sva dobra i usluge se osim novcem mogu platiti i kreditnim karticama (American Express, Diners, Eurocard/Mastercard, Visa) i euročekovima koji se mijenjaju samo u bankama. Po odlasku iz Hrvatske, strani građani mogu neiskorištene kune zamijeniti za stranu valutu uz predočenje računa, ali samo u bankama. Postoje ograničenja na iznos hrvatske valute koji se može unijeti ili iznijeti iz zemlje. |
| Prijava boravka |
Vlasnici privatnih smještajnih kapaciteta u mjestima visoke turističke aktivnosti, obvezni su prijaviti boravak gostiju u lokalnoj turističkoj zajednici. Turistička zajednica je zatim dužna izdati pisanu dozvolu boravka za svakog prijavljenog gosta. Turisti plaćaju boravišnu pristojbu za svaki dan svog boravka. Djeca do 12 godina su oslobođena od plaćanja boravišne pristojbe, a djeca od 12 – 18 godina plaćaju 50 % iznosa.
|
| Zdravstvene službe |
Tijekom svog boravka u Splitsko-Dalmatinskoj županiji, turisti imaju pravo na zdravstvenu brigu u javnim zdravstvenim centrima (Dom zdravlja), izvanbolničkim klinikama i bolnicama. Cijene su nominalne i odgovaraju onima za hrvatske građane. Posjetitelji iz Češke, Slovačke, Poljske, Mađarske i Velike Britanije trebaju ponijeti samo putovnicu. Turisti iz drugih zemalja, kao npr. Austrije, Njemačke, Italije, Nizozemske i Belgije trebali bi uz putovnicu imati i odgovarajuće formulare. Gosti iz Slovenije mogu koristiti svoje zdravstvene iskaznice.
Za liječenje u privatnim ustanovama, turisti plaćaju koliko i hrvatski građani. Osim u državnim ustanovama, medicinsko liječenje se obavlja i u privatnim (općenitim i specijaliziranim) izvanbolničkim klinikama. Među njima su posebna Klinika za urologiju i kirurgiju Salus (Tel: 358 883), privatna bolnica Kalajžić (Tel: 389 237) i Centar za dijalizu u Supetru, otok Brač (Tel: 630 560). Specijalizirana hotel – klinika Bokovo u Makarskoj nudi slijedeće rehabilitacijske terapije: podvodnu masažu, inhalaciju, digitalnu masažu, elektro-terapiju, kinetičku terapiju, blato, magnetsku i laser terapiju.
|
| Veterinarska služba |
Veterinarski ured u Splitu (Tel: 338 450, 569 804) nudi tretmane uključujući laboratorijske pretrage i rentgenske preglede. Radno vrijeme: 7:30 - 12:00 i 16:30 - 18:30.
|
| Nautički turizam |
Vlasnik ili vozač broda dužine preko 3 metra i motora preko 4 kw mora, odmah nakon ulaska u hrvatske teritorijalne vode, prijaviti svoj dolazak i boravak kod prve odgovarajuće lučke uprave. Ukoliko dolaze kopnom, mogu se prijaviti u bilo kojoj lučkoj upravi. Vozač/vlasnik je dužan prijaviti sve ljude s broda da bi se mogla naplatiti obavezna boravišna pristojba. |
|
 |
An error has occurred. Error: Vrijeme is currently unavailable. |
 |
An error has occurred. Error: Tečaj is currently unavailable. |
|